Carcanet Press
Quote of the Day
Devotedly, unostentatiously, Carcanet has evolved into a poetry publisher whose independence of mind and largeness of heart have made everyone who cares about literature feel increasingly admiring and grateful.
Andrew Motion
News
PBS Autumn Translation Choice: Poems by Propertius
We're over the moon that the Autumn Selections from the Poetry Book Society this year include Poems by Sextus Propertius , translated by Patrick Worsnip as their Translation Choice. read more
Robert Minhinnick Wins Wales Book of the Year!
We are overjoyed to share the news that Robert Minhinnick has been awarded the Roland Mathias Poetry Prize, and has been crowned winner of the 2018 Wales Book of the Year Award! read more
Forward Prizes Shortlists Announced
We're over the moon at this year's Forward Prizes shortlists, because Carcanet or PN Review appears in each category! read more
Welcome to Carcanet Press, one of the outstanding independent literary publishers of our time. Now in its fifth decade, Carcanet publishes the most comprehensive and diverse list available of modern and classic poetry in English and in translation, as well as a range of inventive fiction, Lives and Letters and literary criticism.
Against the Stream Against the Stream Frederic Raphael
The Hotel Eden The Hotel Eden Beverley Bie Brahic
The Third Mandarin The Third Mandarin Frank Kuppner
Errant Errant Gabriel Levin
Rondo Rondo Chris Wallace-Crabbe
A Full Cone A Full Cone Miles Champion
Desolate Market Desolate Market Julian Turner
Translations from Memory Translations from Memory Fred D'Aguiar
Heroines from Abroad Heroines from Abroad Christine Marendon Ed. Ken Cockburn Tr. Ken Cockburn
Waitress in Fall Waitress in Fall Kristín Ómarsdóttir Tr. Vala Thorodds
Beowulf Beowulf Chris McCully
Selected Poems Selected Poems John Heath-Stubbs Ed. John Clegg
Selected Essays Selected Essays Walter Pater Ed. Alex Wong
Poems Poems Sextus Propertius Ed. Patrick Worsnip Tr. Patrick Worsnip
Access digital editions of selected Carcanet titles
Poem of the Day

Casida of the Dark Doves

Federico García Lorca (Translated by Michelle Cliff)

    On the branches of a laurel tree
    I saw two dark doves.
    One was the sun.
    The other the moon.
    'Little neighbours,' I said to them:
    'Where is my grave?'
    'In my tail,' said the sun.
    'In my throat,' said the moon.
    And I who was walking
    with the earth around my waist
    saw two snow-white eagles
    and a naked girl.
    One was the other
    and the girl was neither.
    'Little eagles,' I said to them:
    'Where is my grave?'
    'In my tail,' said the sun.
    'In my throat,' said the moon.
    On the branches of a laurel tree
    I saw two naked doves.
    One was the other
    and both were neither.
Taken from 'PN Review 168'...
Share this...
The Carcanet Blog Gabriel Levin: By Way of a Preface read more Shore 2 Shore Poetry Tour read more Beverley Bie Brahic: Future Perfect read more Chris Wallace-Crabbe: Swimming in the Changing Current of History read more Alison Brackenbury: From the Book Towers read more James Harpur: The Wind Blows Where it Wishes read more
Arts Council Logo
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2018 Carcanet Press Ltd