Quote of the Day
Carcanet has always been the place to look for considerations of purely literary and intellectual merit. Its list relies on the vision and the faith and the energy of people who care about books, and values. It is thus as rare as it is invaluable.
Subscribe to our mailing list
Last Day of the Year
Translated by Karen Leeder and Richard Dove
Categories: 21st Century, German, Translation
Imprint: Sheep Meadow Press
Publisher: Carcanet Press
Paperback (304 pages)
(Pub. Jan 2015)
Michael Krüger is a major figure in modern German poetry, one of its great editors and leading practitioners. In 1993 Carcanet published Diderot’s Cat, Michael Krüger’s original Selected Poems, which drew on thirteen collections. This new edition, in German and English, incorporates portions of that book with selections from five later books, translated by Karen Leeder and Richard Dove. Introducing Diderot’s Cat, Dove declared, ‘If the recent German Zeitgeist could speak, it might sound a good deal like Michael Krüger.’ For his American editor and publisher the poet Stanley Moss he is ‘a self-made oracle of various cultures. His poetry… teaches us how to walk in the night…’
Praise for Michael Kruger `a well-disguised mystic . . . a scribe who has got beyond books, to the point where the wisdom of masters begins-the absurd wisdom which writes its final word on water. It would not be entirely wrong, either, to call Kruger a master of the love-poem, a first-rate painter of landscapes and climates, a reviver of the Roman Elegy, a painter's poet. But he is all these things with a difference: there is a "remainder" which-in rational terms-should not exist, which one will only discover if one is not looking for it and which is . . .
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2022 Carcanet Press Ltd