Carcanet Press Logo
Quote of the Day
an admirable concern to keep lines open to writing in Ireland, Scotland, Wales and America.
Seamus Heaney

Grand Larcenies

Translations and Imitations of Ten Dutch Poets

Edited by P.C. Evans

Translated by P.C. Evans

Cover of Grand Larcenies
10% off eBook (EPUB)
Categories: 21st Century, Anthologies, British, Dutch, Translation, Women
Imprint: Carcanet Poetry
Publisher: Carcanet Press
Available as:
Paperback (224 pages)
(Pub. Aug 2021)
9781800171329
Out of Stock
eBook (EPUB) Needs ADE!
(Pub. Aug 2021)
9781800171336
£11.99 £10.79
Digital access available through Exact Editions
To use the EPUB version, you will need to have Adobe Digital Editions (ADE) installed on your device. You can find out more at https://www.adobe.com/uk/solutions/ebook/digital-editions.html. Please do not purchase this version if you do not have and are not prepared to install, Adobe Digital Editions.
  • Description
  • Editor
  • Reviews
  • Grand Larcenies features generous selections from the work of ten classic modern Dutch poets: Eva Gerlach, Gerrit Kouwenaar, Hester Knibbe, Hans R. Vlek, Rob Schouten, Willem van Toorn, J. Eijkelboom, H.H ter Balkt, K. Michel, and Esther Jansma.

    The translator, a notable Welsh poet and writer now living in the Netherlands, takes his bearings from Robert Minhinnick's seminal Welsh anthology The Adulterer's Tongue, which attempts by means of experiment rather than rigid linguistic fidelity to approach the imaginative core of the original.

    'These versions take risks,' Evans declares; 'they are no black-and-white photocopy, but they honour the originals' forms and intentions, making audible a wide array of individual styles and voices, and a Dutch sensibility that is both familiar and alien to us.'

    A dual-language edition.
    P.C. Evans
    P.C. Evans is a Welsh poet, writer and translator of poetry, novels and drama. His plays have been performed at the Guggenheim, The Old Vic, and the Edinburgh Festival. ... read more
    'One senses that Dutch poetry is, by and large, highly intelligent and even, perhaps, a tad cerebral. It is not inclined to harangue the reader or wear its heart on its sleeve. It presumes that the reader, like the poet, is literate and mature...The work casts its spell slowly. Beautifully rendered by Evans.'

    David Cooke, The High Window
Share this...
The Carcanet Blog Why Are You Shouting?: James Womack read more Sidetracks: Bei Dao, translated by Jeffrey Yang read more Polkadot Wounds: Anthony (Vahni) Capildeo read more Ambush at Still Lake: Caroline Bird read more On a New Blue Poets Plaque: E.J. Scovell by Michael Schmidt read more Mary O'Malley: The Shark Nursery read more
Find your local bookshop logo
Arts Council Logo
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2024 Carcanet Press Ltd