Carcanet Press Logo
Quote of the Day
Your list has always been interesting, idiosyncratic, imaginative and your translations [...] have been a source of pleasure to me.
Al Alvarez

Selected Poems

Federico Garcia Lorca

Edited by J.L. Gili

Translated by J.L. Gili

No Text
Imprint: Anvil Press Poetry
Publisher: Carcanet Press
Available as:
Paperback (192 pages)
9780856463884
Out of Stock
Digital access available through Exact Editions
  • Description
  • Excerpt
  • Author
  •  

    Casida de la rosa

    La rosa
    no buscaba la aurora:
    casi eterna en su ramo,
    buscaba otra cosa.

    La rosa,
    no buscaba ni ciencia ni sombra:
    confín de carne y sueño,
    buscaba otra cosa.

    La rosa,
    no buscaba la rosa.
    Inmóvil por el cielo
    buscaba otra cosa.


    Casida of the Rose

    The rose did not seek the daybreak: almost eternal on its bough, it sought another thing.
        The rose did not seek knowledge or shade: boundary of flesh and dream, it sought another thing.
        The rose did not seek the rose. Motionless in the sky it sought another thing.

    Translated by J.L. Gili
     

    J.L. Gili’s selection of Lorca’s poems in Spanish, with his own unassuming prose versions as guides to the originals, first appeared in 1960. With its excellent introduction and selection it remains a perfect introductory guide to the great poet. The book is ideal for newcomers to Lorca who know, or are prepared to grapple with, a little Spanish. It influenced a generation of readers and poets, including Ted Hughes who first encountered Lorca through this book.

    Federico Garcia Lorca
    Federico García Lorca (1898–1936), Spain’s most celebrated modern poet, was born in 1898 near Granada. Poet, dramatist, musician and artist, he was the author of The Gypsy Ballad Book (1928), Poet in New York (1940) and the three tragedies, Blood Wedding (1933), Yerma (1934) and The House of Bernarda Alba (1936). ... read more
    J.L. Gili
    J.L. (Joan) Gili (1907–1998) was born in Barcelona and lived in England from 1934. A scholar, translator, publisher and bookseller, Joan Gili ran the Dolphin Book Company in Oxford for many years. His first Lorca translations, made in collaboration with Stephen Spender, appeared in 1939. As well as his Lorca Selected ... read more
Share this...
The Carcanet Blog The Earliest Witnesses: G.C. Waldrep read more Conor Cleary: NPVIII: Meet the Contributor read more New Poetries VIII: Tara Bergin on Suzannah V. Evans read more Suzannah V. Evans: NPVIII: Meet the Contributor read more New Poetries VIII: Andrew Wynn Owen on Tristram Fane Saunders read more Tristram Fane Saunders: NPVIII: Meet the Contributor read more
Find your local bookshop logo
Arts Council Logo
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2021 Carcanet Press Ltd