Quote of the Day
Carcanet Press is our most courageous publisher. When you look at what they have brought out since their beginnings, it makes so many other houses seem timid or merely predictable.
Subscribe to our mailing list
Categories: 20th Century, Scandinavian, Translation, Women
Imprint: Carcanet Poetry
Publisher: Carcanet Press
Paperback (256 pages)
(Pub. May 2007)
Inger Christensen's it is a masterpiece of twentieth-century Scandinavian literature; a rare book that on its publication in Denmark in 1969 was both critically acclaimed and instantly popular: some of its lines entered the language, as graffiti and idiom. Translated into many languages, it went on to establish Christensen's international reputation.
A collection of poems and an epic, it is a philosophical and political exploration of the nature of language, perception and reality. In sea urchins and stones, factories and hospitals, sexuality and song, Christensen finds the interplay of the unique and the whole, human beings and nature. Susanna Nied's prize-winning translation captures both the intricate mathematical structure and the fierce energies of Christensen's writing.
'Christensen manages to make wit, passion and questioning and astonishing design serve each other's ends as one, and she does it in a way that is utterly her own, unprecedented and a revelation.'
The Carcanet Blog Sleepers Awake: Oli Hazzard read more The Miraculous Season: V.R. 'Bunny' Lang, edited by Rosa Campbell read more Egg/Shell: Victoria Kennefick read more The Devil Prefers Mozart: Anthony Burgess read more Eleanor Among the Saints: Rachel Mann read more Sea-Fever: John Masefield read more
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2024 Carcanet Press Ltd