Carcanet Press Logo
Quote of the Day
Carcanet has always been the place to look for considerations of purely literary and intellectual merit. Its list relies on the vision and the faith and the energy of people who care about books, and values. It is thus as rare as it is invaluable.
Frederic Raphael

Hesiod's Calendar

A Version of Hesiod's 'Theogony' and 'Works and Days'

Robert Saxton

Hesiod's Calendar by Robert Saxton
10% off
Categories: 21st Century, Ancient Greek and Roman, Translation
Imprint: OxfordPoets
Publisher: Carcanet Press
Available as:
Paperback (96 pages)
(Pub. Aug 2010)
9781906188030
£9.95 £8.96
  • Description
  • Excerpt
  • Contents
  • Reviews
  • Look to your health. Boreas chills the dawn,
    and over the shivering land spreads a veil of mist,
    drawn from the river, squeezed from the fist
    of winter. By evening, from the wind-torn

    skies, merciless rain will often tumble down,
    sometimes with storms as the clouds turn inky-black
    and thicken, with a flash and a loud crack
    of thunder. Everyone fears the farms might drown. 

    from Works and Days, XLV
    The ancient Greek poet Hesiod is best known for two poems, the Theogony and the Works and Days. The Theogony gives an account of the creation of the universe andthe war between the Titans and Olympians, while Works and Days offers plain-speaking advice on everything from how to cut timber for a plough to behaviour best avoided at a holy banquet. Hesiod's Calendar brings each poem to life in two robustly colloquial sonnet sequences. Saxton's fresh and witty treatment re-imagines the original texts for modern readers, in poetry that is faithful to the mythic power and the vivid immediacy of the ancient works. The poet’s introduction and detailed notes provide a fascinating insight into a dialogue between two poets across the centuries.

    Cover illustration: Copyright © Rachel Tudor Best.





    Contents

    Foreword   
    Introduction

    theogony   

    works and days   

    Notes on the Poems   
    Sample Prose Translations   

    'It's a bold deed to summon up Hesiod in eighty sonnets. The form, both familiar and odd, may shock us into a wakeful reading. For this is not at all an antiquarian version of two ancient texts. On the contrary, Robert Saxton addresses us here and now in the Age of Iron and makes us wonder how much longer Earth will endure our stay.'
    David Constantine
You might also be interested in:
Cover of Manganese
Manganese Robert Saxton
 
Local Honey Robert Saxton
Share this...
The Carcanet Blog Singapore Casket: Jee Leong Koh read more Zest in the art of living: Iain Bamforth read more Invitation to View: Peter Scupham read more Scale: Mina Gorji read more Forrest Gander on Coral Bracho: A Profile read more The Feeling Sonnets: Eugene Ostashevsky read more
Find your local bookshop logo
Arts Council Logo
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2022 Carcanet Press Ltd