|
`She is an extremely fine poet. She has a sinewy, tenacious way of penetrating and exploring the core of her subject that seems to me unique. Her simple, clean language follows the track of the nerves. There is nothing hit or miss, nothing for effect, nothing false. Reading her poems one feels cleansed and
sharpened.'
Ted Hughes.
`Elaine Feinstein is not only among the best readers and translators we have of modern Russian verse. She is a subtle, poignant poet in her own right, and the author of a number of intensely crystallised, allusive fictions that are truly the novels of a poet. The pulse of narrative and of dramatic voice is vivid in her verse. Everything she has published is instinct with caring, with a rare intelligence of
pain.'
George Steiner.
Elaine Feinstein is a poet of lyrical directness. That clear, passionate
voice which she brought to her celebrated translations of Marina
Tsvetayeva's poetry is her own. She writes about love, loss, jealousy, the
fear of abandonment. Her powerful rhythms flow down the page, seeking to
draw a coherent shape out of the inner uncertainties.
She also writes with tenderness about an ageing father, a child on
a swing, old films, a flowering cactus. Hers is a poetry which can contain
and welcome. The rare landscape poems are always peopled, and the
considerable narrative and dramatic skills of a major novelist give urgency
to her evocation of the classical figures of Dido and Eurydice. More
recently she has found a poignant lyricism in writing of the inhabitants of
her local streets and the ordinary pleasures of daily life.
The poems in this generous selection are drawn from eleven volumes published over thirty years.
Praise for Elaine Feinstein: For more than 40 years, Feinstein has been writing intensely lyrical, finely crafted poems. Those in her latest collection [Talking to the Dead] are honest and moving, and are among her very best. No. 1 in 'The Ten Best New poetry collections' - the Independent, 2007
|