Carcanet Press Logo
Quote of the Day
Devotedly, unostentatiously, Carcanet has evolved into a poetry publisher whose independence of mind and largeness of heart have made everyone who cares about literature feel increasingly admiring and grateful.
Andrew Motion


Adrian Nathan West Longlisted in Best Translated Book Awards

Monday, 6 Apr 2020

We're delighted to share the news that Adrian NathanWest's English translations of Pere Gimferrer's poetry in The Catalan Poems has made it onto the longlist of the Best Translated Book Awards 2020! Huge congratulations to all the translators and publishers on the list, we can't wait to learn who the winners are.

In its13th year of honouring literature in translation, the Best Translated Book Awards longlists for fiction and poetry feature thirty-five books from twenty different countries, and feature authors writing in eighteen languages.

Thanks to financial support from the Amazon Literary Partnership, the winning authors and translators will receive a monetary prize. The shortlists for both the fiction and poetry awards will be announced by early May.

This year’s poetry jury is comprised of Nancy Naomi Carlson, Patricia Lockwood, Aditi Machado, Laura Marris, and Brandon Shimoda.

For more information, read about the longlist at The Millions or visit the Best Translated Book Award site. Good luck to everyone, especially Adrian!

Cover image of The Catalan Poems by Pere Gimferrer Spain’s greatest living poet, Pere Gimferrer (b.1945) has written more than thirty books spanning verse, fiction, essay, and criticism. His earliest writings appeared in Spanish. In 1970 he began publishing in Catalan, and has alternated between the two languages since (with occasional forays into French and Italian). The Catalan Poems, the first book-length publication of Gimferrer’s Catalan poetry in English, brings together work from all phases of his career.

His poetry is a marvel of syncretism: Billie Holiday, the medieval polymath Ramon Llull, Ezra Pound, and the artist Tàpies all appear in his pages. His style draws equally on modernism, on Galician-Portuguese love lyrics, on Góngora and on the Valencian metaphysical poet Ausiàs March. Rounding out the volume is a selection from the Dietari, an artistic diary that outlines his poetics and his sense of the artist’s vocation through a series of meditations on Casanova, Octavio Paz and others.

Adrian Nathan West is a translator and critic and author of The Aesthetics of Degradation. His website can be found at

Previous Item Next Item
Share this...
The Carcanet Blog PN Review 256: Michael Schmidt read more Colm Tibn: NPVIII: Meet the Contributor read more New Poetries VIII: Judith Willson on Rebecca Hurst read more Apocalypse: James Keery read more Rebecca Hurst: NPVIII: Meet the Contributor read more New Poetries VIII: Joey Connolly on Hal Coase read more
Find your local bookshop logo
Arts Council Logo
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2020 Carcanet Press Ltd