![]() Quote of the Day
an admirable concern to keep lines open to writing in Ireland, Scotland, Wales and America.
Seamus Heaney
|
|
Book Search
Subscribe to our mailing list
|
|
Amuse-BoucheArnon GrunbergTranslated by Ron de Klerk and Lisa Friedman![]()
RRP: GBP 9.99
Discount: 10% You Save: GBP 1.00 Price: GBP 8.99 No Longer Our Product
Paperback
ISBN: 978 1 905583 16 4 Categories: 21st Century, American, Dutch, Humour, Jewish, Translation Imprint: Comma Press Published: October 2008 198 x 129 x 14 mm 264 pages Publisher: Comma Press
‘When you’re dead, I figure you can quit adjusting to other people, but until then life is all about adjusting.’ So reflects Arnon Grunberg, as he finds himself high-fiving an elderly drug-dealer and her husband in a Las Vegas hotel room (‘We use it before sex’).
Bizarre, garrulous, self-confident, often desperately lonely; such is the variety of characters Grunberg meets – in Amsterdam or New York – it’s thanks only to this ability to adjust, and quietly tune in, that we’re able to share so many private worlds, or be moved by the most fleeting encounters. From the rich widow blowing her husband’s fortune on slot machines because she ‘doesn’t believe in an afterlife’, to the language student telling of her arrival in America under the hood of a truck, Grunberg moves effortlessly between worlds. Be it cynical high society New York, claustrophobic family arguments back in Amsterdam, or simply small-talking with waiters in the people-watching capital of the world, Grunberg steals glimpses deep into the most guarded of lives, sharing moments of joy and absurdity at every turn. The perfect appetiser for a major, emerging voice.
'A literary treat.'
Rotterdams Dagblad 'The wit and sardonic intelligence that shine through Arnon Grunbergâs prose make it a continual pleasure to read.' J.M. Coetzee 'Deadpan, offbeat, quirkily comic but steeped in loneliness.' The Independent
You might also be interested in:
![]() Instruction Manual for Swallowing
Adam Marek
![]() Long Days
Maike Wetzel, Translated by Lyn Marven ![]() Stone Tree
Gyrdir Eliasson, Translated by Victoria Cribb |
|
![]() We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
|
|
This website ©2000-2018 Carcanet Press Ltd
|