![]() Quote of the Day
Your list has always been interesting, idiosyncratic, imaginative and your translations [...] have been a source of pleasure to me.
Al Alvarez
|
|
Book Search
Subscribe to our mailing list
|
|
Log BookSophia de Mello BreynerTranslated by Richard Zenith![]()
I had friends who died friends who went away
Others broke their face against time I hated what was easy I sought myself in the light the wind and waves from `Biography'
For Sophia de Mello Breyner, long regarded as among Portugal's major poets, poetry is a way of seeing and receiving life.
`Poetry,' she writes, `is an art of being. It does not require my time and labour. It does not ask me to have a science or an aesthetics or a theory. Instead it demands the entireness of my being, a consciousness running deeper than my intellect, a fidelity purer than any I can control.' Greece, as much as Portugal, informs the geography, mythology and vehement light of Breyner's work. Greece also informs her sense of the achieved lyric. Even in the poems which touch most closely on personal themes of love, loss and expectation, the language remains our common language, without affectation or coy eccentricity. `Each verse is dense, taut like a bow, and exactly stated, because each day was dense, taut like a bow, and exactly lived. The equilibrium between words is the equilibrium between moments.' Her pursuit of right words and a right world is one and the same. |
Share this...
Quick Links
Carcanet Poetry
Carcanet Classics
Carcanet Fiction
Carcanet Film
Lives and Letters
PN Review
Video
Carcanet Celebrates 50 Years!
The Carcanet Blog
We've Moved!
read more
Books of the Year
read more
One Little Room: Peter McDonald
read more
Collected Poems: Mimi Khalvati
read more
Invisible Dog: Fabio Morbito, translated by Richard Gwyn
read more
Dante's Purgatorio: Philip Terry
read more
![]() |
![]() We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
|
|
This website ©2000-2025 Carcanet Press Ltd
|