Quote of the Day
It is impossible to imagine literary life in Britain without Carcanet.
Subscribe to our mailing list
Tales and More Tales from the Mountain
Translated by Ivana Carlsen
RRP: GBP 14.99
You Save: GBP 1.50
Price: GBP 13.49
Currently Out of Stock
ISBN: 978 1 857542 02 8
Categories: Portuguese, Translation
Imprint: Aspects of Portugal
Published: September 1996
196 x 133 x 18 mm
Publisher: Carcanet Press
`His poems move in service of the loved landscapes of England and France; they sing (and growl) in love of argument, in love of seeing throuugh, in love of the firm descriptions of moral self-disgust; they move in love of the old lost life by which the new life is condemned.'
Donald Hall, New York Times Book Review
Miguel Torga's celebrated Tales (Contos and Novos Contos de Montanha) are set in the remote and barren Tras-os-Montos-'over the mountains'-region of north-east Portugal. There the writer was born into a family of illiterate country people. He speaks with first-hand knowledge of the men and women living there - complex in emotion and thought, elusive and thrifty with words, direct in action, forced by circumstance to deal with matters of love and hate, life and death, without the comfortable illusions and material expectations that protect most people, even the urban poor.
These tautly constructed tales, brief and telling, exactly observed, touch and haunt the reader in the ways that myth and epic do.
Torga's disconcerting view of rural life led to the banning of the Tales when they were first published. Later editions were published in Brazil, smuggled into Portugal and passed from hand to hand in literary and student circles. Torga was imprisoned for his unremitting opposition to the Salazar regime. He has since risen to an unrivalled position in modern Portuguese literature, with fifty published works to his credit, including poetry, fiction, plays, journals, essays, and a celebrated autobiography. He has received numerous international awards, twice been nominated for the Nobel Prize, and his work has been translated into most languages.
Yet hardly at all, until now, into English. This is the first complete edition of the Tales to appear in translation here as one of the first three books in Carcanet's new series From the Portuguese.
The Carcanet Blog PN Review 256: Michael Schmidt read more Colm Tibn: NPVIII: Meet the Contributor read more New Poetries VIII: Judith Willson on Rebecca Hurst read more Apocalypse: James Keery read more Rebecca Hurst: NPVIII: Meet the Contributor read more New Poetries VIII: Joey Connolly on Hal Coase read more
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2020 Carcanet Press Ltd