Quote of the Day
If it were not for Carcanet, my library would be unbearably impoverished.
Louis de Bernieres
Subscribe to our mailing list
The Rose of Toulouse
RRP: GBP 9.95
Available from: Buy now from Amazon
ISBN: 978 1 847777 80 5
Categories: 21st Century, American, British, Caribbean
Imprint: Carcanet Poetry
Published: May 2013
80 pages (print version)
Publisher: Carcanet Press
Also available in: Paperback, eBook (EPUB), eBook (PDF)
Digital access available through Exact Editions
‘I should never ask / directions to my childhood’, writes Fred D’Aguiar: there is no way back home. The Rose of Toulouse is a book of geographies tracing the various places the poet has lived, their histories, and his own history as he travels away from who he was. His transformations and shifts – between Britain, Guyana and the USA – are his identity: ‘Each year I travel, my passport photo / looks less like me.’ In both flexible free verse and more formally patterned poems, D’Aguiar conveys the fragility of flesh and the transience of memories.
War on Terror
Shoes My Father Wore
The Lady with the Purple Glove
The Dream Giver
Letter from King Ferdinand of Spain to the Tainos in October 1493
News from Nowhere
Dalí on Dickens
19 Victoria Street, Shrewsbury
A Concrete Walk in the Woods
The Rose of Toulouse
Saturday, Ocean Creek
Calypso History Lesson
from American Vulture
- The Vulture Goddess
- Vulture Highway Code
- Vulture Red Letter Day
- Vulture’s Theory of Perpetual Return
- Vulture in El Dorado
Emily Dickinson, How Does Your Garden Grow?
The Giant of Land’s End
Praise for Fred D'Aguiar 'An array of sublime poems that unfold unsettling accounts of 'black' identity and the horrors of slavery...written with refreshing candour.'
Mohammad Fahran, Wasafiri
'Translations from Memory everywhere suggests the vital necessity of continually revisiting and revising our cultural past... It asserts the presence of those who have been written out of it and shows how the complex legacies of slavery and colonialism remain under-explored and undigested.'
Sarala Estruch, The Times Literary Supplement
'D'Aguiar manages to weave together memoir, history and critical race theory in ways that deepen our understanding of his poetics...Translations from Memory [...] will no doubt cement his standing as one of the most important Guyanese writers of the twentieth century.'
Leo Boix, Poetry London
'D'Aguiar is not generally concerned with textual translation in this collection: he applies the word in a broader sense... abbreviations seem part of the serious trans-cultural game, inviting recognition, but also making the outsider notice the limits and exclusions their own education has entailed. Whether the planet's human creatures might coexist without radically mistranslating each other is one of the vigorously posed questions.'
'Reformation' was The Guardian's Poem of the Week, September 24th 2018
'D'Aguiar interrogates and reassesses whatever he sees in a poetry that is flexible and fast paced, every action, every relationship thrown into fierce relief by a sense of threat and insecurity...'
Charles Bainbridge, The Guardian
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2020 Carcanet Press Ltd