Quote of the Day
Carcanet has always been the place to look for considerations of purely literary and intellectual merit. Its list relies on the vision and the faith and the energy of people who care about books, and values. It is thus as rare as it is invaluable.
Subscribe to our mailing list
Translations for the Bicentenary
Edited by Peter France and Robyn Marsack
10% off Paperback
Categories: 19th Century, Russian, Scottish, Translation
Imprint: Carcanet Poetry
Publisher: Carcanet Press
Paperback (240 pages)
(Pub. Apr 2014)
(Pub. Apr 2014)
eBook (EPUB) Needs ADE!
(Pub. Apr 2014)
To use the EPUB version, you will need to have Adobe Digital Editions (ADE) installed on your device. You can find out more at https://www.adobe.com/uk/solutions/ebook/digital-editions.html. Please do not purchase this version if you do not have and are not prepared to install, Adobe Digital Editions.
Farewell now: if my artless tale
Has given you some entertainment
And filled your leisure for a while,
I shall be glad; if I’m mistaken,
Forgive this nonsense if you can
And gently murmur: what a man!...
from ‘Valerik’, translated by Peter France
Mikhail Lermontov (1814–41) is best known in the West today as the author of the novel A Hero of Our Time. But at the time of his death, aged only 26, he was widely regarded as Russia’s greatest living poet. He achieved almost instant fame in 1837 with ‘On the Death of a Poet’, his tribute to Pushkin – whose death in a duel foreshadowed Lermontov’s own. Over the course of the next four years he went on to write many short poems, both lyric and satirical, and two long verse narratives. He was particularly known for his depictions of the Caucasus, where he was exiled for a time, taking part in battles such as the one described in his poem ‘Valerik’.
Lermontov traced his ancestry to Scotland, and this book offers a Scottish perspective on the Russian poet. Most of the translators are Scottish or have Scottish connections, and some of the poems are translated into Scots. As Peter France writes in his introduction, this bicentennial volume aims to bring Lermontov’s poems to a new readership by enabling them to live again’ in English and in Scots.
Praise for Robyn Marsack 'Readers will be drawn to this book for the poets' letters, but what really dominates is the personality of Schmidt; at the end we are left with a prevailing sense of his editorial vision and an appreciation of his influence and accomplishment in the world of contemporary poetry publishing and criticism... Fifty Fifty is full of energy and play, and not a few crossed swords.'
Kevin Gardner, Wild Court
'A window into the award-winning world of Carcanet'
Tristram Fane Saunders, The Telegraph
'In celebration of the Manchester-based press' 50th anniversary, a fascinating collection of letters... tracing the eventful history of this small, ambitious and excellent press.'
The Carcanet Blog About Mother Muse: Lorna Goodison read more And a dog called Husband: Inuit creation stories read more Thinking with Trees: A book about leisure, Black bodies, and time read more B (After Dante): Ned Denny read more Alex Wong: Shadow and Refrain read more Jenny King: Moving Day read more
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2021 Carcanet Press Ltd