Carcanet Press Logo
Quote of the Day
Your list has always been interesting, idiosyncratic, imaginative and your translations [...] have been a source of pleasure to me.
Al Alvarez

Homunculus

James Womack

RRP: GBP 10.99
Not Yet Published
This title is available to pre-order from Amazon. Amazon Logo
Paperback
ISBN: 978 1 784109 91 2
Categories: 21st Century, Ancient Greek and Roman, British
Imprint: Carcanet Poetry
Published: September 2020
216 x 135 mm
80 pages
Publisher: Carcanet Press
Spend GBP 15 or more and receive a free Carcanet tote bag. Available internationally while stocks last.
Find out more.
  • Description
  • Author
  • Awards
  • Reviews
  • This third collection from award-winning poet and translator James Womack is a long poem remaking the Elegies of the 'last Roman poet' Maximianus, boldly exploring sex and old age.
    James Womack was born in Cambridge in 1979. He studied Russian, English and translation at university, and received his doctorate, on W.H. Auden's translations, in 2006. After ten years in Madrid, he has recently returned to the UK, where he teaches Spanish and translation at Cambridge University. He is a freelance ... read more
    Awards won by James Womack Short-listed, 2019 The Ledbury Forte Poetry Prize for Second Collections
    (On Trust )
    Long-listed, 2018 The International Dylan Thomas Prize (On Trust ) Long-listed, 2018 Read Russia Prize (Vladimir Mayakovsky)
    Praise for James Womack 'James Womack's translations are immaculate distillations of Vilas... Vilas' poems are long and decadent affairs, euphoric tales of drunken debauchery told through a first person narrative.'
    Charlie Baylis, Stride Magazine
    'Vilas is an accomplished, freewheeling storyteller, forever leading his readers into unexpected byways...James Womack's translations of these beguiling narrative poems, selected from two of Vilas' collections published in 2000 and 2008, are so vivid, natural-seeming and alert to every nuance and shade of feeling that they scarcely register as translations at all.'
    Paul Bailey, Literary Review
    'witty, nuanced, urbane'

    Clark Allison, Stride Magazine

    'This is a gorgeous book. The reader will find it either a seductive introduction or a thrilling reunion. James Womack's translations are bristling with appropriate vigour.'
    The Spokesman


     'Technically adept, self-consciously ironic, and provocative about the nature of art and the role of the artist... Often I felt as if I was being taken aside and told a joke that's ridiculously funny at the same time as being deadly serious. '
    Heidi Williamson, Eyewear
    'James Womack is another bright young poet... he is capable of lugubrious comic inventions such as 'From the Literary Encyclopaedia', which charts an experimental novelist's doomed career, alongside 'Tourism', a clipped and chilly poem about the export of jihadis to the Middle East... on the evidence of Misprint Womack has scope, curiosity and a refreshing sense of not having foresuffered everything he encounters.'
    Sean O'Brien, The Sunday Times
      'In 'Vladimir Mayakovsky' and Other Poems the poet James Womack has put together the comprehensive selection of Mayakovsky's poems I have long been waiting for. His fresh translation allows English readers to appreciate the non-aligned and passionate personality of the Russian poet. I recommend a few lines twice a day to protect against dry academic writing.'
    The Times Higher Education Best Books of 2016
Share this...
The Carcanet Blog Gregory O'Brien: Painting a Poem During the Covid-19 Crisis read more Squid Squad: An Interview read more Songs We Learn From Trees: Chris Beckett read more Carcanet and Covid-19 read more PN Review 252: Editorial read more Happy International Women's Day 2020! read more
Find your local bookshop logo
Arts Council Logo
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2020 Carcanet Press Ltd