Carcanet Press Logo
Quote of the Day
Carcanet has always been the place to look for considerations of purely literary and intellectual merit. Its list relies on the vision and the faith and the energy of people who care about books, and values. It is thus as rare as it is invaluable.
Frederic Raphael

Pearl (2e)

Jane Draycott

Foreword by Bernard O'Donoghue

Pearl
RRP: GBP 7.99
Available from: Amazon LogoBuy now from Amazon
eBook (Kindle)
ISBN: 978 1 784106 61 4
Categories: 14th Century, British, Medieval, Old English / Anglo Saxon, Translation, Women
Imprint: Carcanet Classics
Edition: 2nd
Published: September 2018
64 pages (print version)
Publisher: Carcanet Press
Also available in: Paperback, eBook (EPUB), eBook (PDF)
  • Description
  • Author
  • Reviews
  • Jane Draycott's translation of Pearl reissued as a Carcanet Classic

    A Poetry Book Society Recommended Translation

    In a dream landscape radiant with jewels, a father sees his lost daughter on the far bank of a river: ‘my pearl, my girl’. One of the great treasures of the British Library, the fourteenth-century poem Pearl is a work of poetic brilliance; its account of loss and consolation has retained its force across six centuries. Jane Draycott in her new translation remakes the imaginative intensity of the original. This is, Bernard O’Donoghue says in his introduction, ‘an event of great significance and excitement’, an encounter between medieval tradition and an acclaimed modern poet.
    Jane Draycott was born in London in 1954 and studied at King’s College London and Bristol University. Her first full collection, Prince Rupert’s Drop (Carcanet/Oxford Poets ), was shortlisted for the Forward Prize for Best Collection in 1999. In 2002 she was the winner of the Keats-Shelley Prize for Poetry and ... read more
     'The language is marvellously modulated yet stirringly wild. Draycott has carried over into our tamer, tired world a strong, strange sense of how original, gorgeous and natural this old poem can be.'

     David Morley, Poetry Review


    'Draycott's version is compellingly human.'
    Lachlan Mackinnon, Times Literary Supplement
    'When Jane Draycott read, for the first time, sections of her exquisitely modulated translation of the 'Pearl' poem, its echoing character seemed to transport me from one cultural space to another... I came as close to hearing the 'Pearl' poet's voice as I am ever likely to be.' - Stella Halkyard, PN Review 'The language is marvellously modulated yet stirringly wild. Draycott has carried over into our tamer, tired world a strong, strange sense of how original, gorgeous and natural this old poem can be.' - David Morley, Poetry Review
    Praise for Jane Draycott  'Draycott uses the language of dreams to make the quotidian illusionary, like a vapour captured in lexicon. Sleeplessness haunts the collection... Homeliness is pushed, just, over to Freud's unhomely conclusions. The dream world, enticing and enlightening as he might have it to be, proves no more accommodating than our own.'
    Lucy Cheseldine, STAND
    'Her searching curiosity and wonderful assurance make her an impeccable and central poetic intelligence.'
    Penelope Shuttle, Manhattan Review
     'I've waited some time to read something this intelligent, this sensuous and this crystalline. In fact The Night Tree is the finest collection I've read for ages.'
    Guardian
Share this...
The Carcanet Blog In Her Feminine Sign: Dunya Mikhail on Language read more PN Review Summer Launch 2019 read more 'A Map Towards Fluency' read more PN Review 247: Editorial read more Jenny Lewis: Recording Gilgamesh read more Closet System: Rowland Bagnall read more
Arts Council Logo
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2019 Carcanet Press Ltd