Carcanet Press
Quote of the Day
It is impossible to imagine literary life in Britain without Carcanet.
William Boyd

Airborn

Hijos Del Aire

Translated by Octavio Paz and Charles Tomlinson

No Text
RRP: GBP 3.95
Discount: 10%
You Save: GBP 0.40

Price: GBP 3.56
Out of Print
Paperback
ISBN: 978 0 856460 72 2
Imprint: Anvil Press Poetry
Published: April 1996
220 x 140 x 3 mm
32 pages
Publisher: Carcanet Press
  • Description
  • Translator
  • Awards
  • Reviews
  • Airborn is a bilingual sequence of sonnets written jointly by the Mexican poet Octavio Paz and his English fellow poet and translator Charles Tomlinson. In their forewords the poets explain how the poems came to be written and translated. As Charles Tomlinson writes, ‘These collaborative poems were the result of a meeting, early one summer in Gloucestershire, when, out of the many words we had thought and spoken, we chose ‘house’ and ‘day’ as the words for a future postal meditation in sonnet form.’

    Octavio Paz
    Octavio Paz (1914–1998) was a prolific Mexican poet and essayist. He studied at the University of California at Berkeley for two years before entering the Mexican diplomatic service, from which he resigned in protest against his government’s massacre of student demonstrators before the Olympic Games in 1968. His postings took him ... read more
    Charles Tomlinson
    Charles Tomlinson, born in 1927, studied at Queens’ College, Cambridge. He has published many books of poetry, and has translated selections from Russian, Spanish and Italian. He is also an artist. He taught at Bristol University, where he was appointed Emeritus Professor of English Poetry. He edited The Oxford Book ... read more
    Awards won by Charles Tomlinson Winner, 2003 New Criterion Poetry Prize (Skywriting)
    Praise for Charles Tomlinson 'Tomlinson is one of the most astute, disciplined, and lucent poets of his generation. His quiet, meditative voice will reverberate on both sides of the Atlantic for a long time to come.'
    Edward Hirsch
    'Tomlinson's work and his new volume achieve balance, synthesis and wonderful expression. Add to this that he is also very funny, and I trust you have abandoned any reason not to buy the book. Let's be proud of him.'
    David Morley, the Guardian
    'Tomlinson has an international reputation as a poet and translator. He is also a painter and brings his artist's eye to his poetry, drawing out exact lines, creating luminous imagery that is still touched by a sense of mystery. Please read him...his collection Seeing is Believing is one of my all-time favourites.'
    Sion Hamilton, The Bookseller pick of 2006.
    'He has divided his line according to a new measure learned, perhaps, for a new world. It gives a refreshing rustle or seething to the words which bespeak the entrance of a new life'.
    William Carlos Williams
    'Against the word as spectacle, Tomlinson opposes the concept -- a very English one -- of the world as event...He is fascinated -- with his eyes open: a lucid fascination -- by the universal busyness, the continuous generation and degeneration of things'.
    Octavio Paz
    'Tomlinson insists, and he has a right to insist, that he is as authentic a voice of modern Britain as Larkin is… Only in the great poets is content so intimately married to form'.
    Donald Davie
Share this...
The Carcanet Blog Jane Draycott and Jenny Lewis: Recalibrating the Classics read more W.S Graham: Lives & Letters read more Vahni Capildeo: Honouring the Water Dragon: A Walk in Shiga Prefecture read more Jane Draycott: Translating 'Pearl' read more Patrick Worsnip: A Journey Through Translation read more 'Morality Clauses' - PN Review read more
Arts Council Logo
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2018 Carcanet Press Ltd