![]() Quote of the Day
I'm filled with admiration for what you've achieved, and particularly for the hard work and the 'cottage industry' aspect of it.
Fleur Adcock
|
|
Book Search
Subscribe to our mailing list
|
|
For Anatole's TombStephane MallarmeTranslated by Patrick McGuinness![]()
Categories: 19th Century, French, Translation
Imprint: FyfieldBooks Publisher: Carcanet Press Available as: Paperback (188 pages) (Pub. Jun 2003) 9781857546361 Out of Stock
In October 1879, Mallarme's eight year old son Anatole died after months of illness. Mallarme's letters tell nothing of the 210 sheets of pencilled notes towards a poem about this death, and they did not appear in his lifetime. When first published in 1961, they revealed a side of the French poet hitherto largely unknown. Even now it disturbs the general image of the poet as a man of resolute impersonality and detachment.
For Anatole's Tomb is among the most ambitious works Mallarme attempted, and for all its fragmentation remains a complete and moving reading experience. The en-face translation, based on a recent text established in the Pleiade Mallarme, is preceded by a substantial introduction.
Awards won by Patrick McGuinness
Long-listed, 2011 Wales Book of the Year, English Language Category in The Western Mail (Jilted City)
Praise for Patrick McGuinness
'When T.E. Hulme was killed in Flanders in 1917, he was known to a few people as a brilliant talker, a brilliant amateur of metaphysics, and the author of two or three of the most beautiful poems in the English language... he appears as the forerunner of a new attitude of mind...'
T.S. Eliot, The Criterion, 1924 'There is a huge amount to savor, learn from and enjoy here. Anyone with pretensions to know British writing of the 1940s should read it.' Paul St John Mackintosh, TeleRead 'Patrick McGuinness has constructed a rough guide to a lonely planet, full of unquenchable cultural curiosity and irresistible ironies... Alive to every undulation of the linguistic landscapes in which he moves, McGuinness’s poems often pivot on the cross-cultural possibilities of a single isolated word.' New Welsh Review |
Share this...
Quick Links
Carcanet Celebrates 50 Years!
Anvil Press Poetry
Aspects of Portugal
Audio Books
Carcanet Classics
Carcanet Fiction
Carcanet Film
Carcanet Poetry
FyfieldBooks
Lintott Press
Little Island Press
Lives and Letters
OxfordPoets
PN Review
Sheep Meadow Press
The Carcanet Blog
New Poetries VIII: Ian Pople on Joe Carrick-Varty
read more
Joe Carrick-Varty: NPVIII: Meet the Contributor
read more
New Poetries VIII: Andrew Latimer on Benjamin Nehammer
read more
Charles Boyle: The Disguise
read more
Benjamin Nehammer: NPVIII: Meet the Contributor
read more
New Poetries VIII: Phoebe Power on Jason Allen-Paisant
read more
![]() |
![]() We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
|
|
This website ©2000-2021 Carcanet Press Ltd
|