Carcanet Press Logo
Quote of the Day
It is impossible to imagine literary life in Britain without Carcanet.
William Boyd

Complete Poems (3e)

Charles Baudelaire

Translated by Walter Martin

Complete Poems of Charles Baudelaire
10% off Paperback 3e
10% off eBook (EPUB) 1e
Categories: 19th Century, French, Translation
Imprint: Fyfield Books
Edition: 3rd
Publisher: Carcanet Press
Available as:
eBook (EPUB) 1e Needs ADE!
(Pub. Jul 2012)
9781847779595
£18.95 £17.05
Paperback 3e (448 pages)
(Pub. Jan 2007)
9781857549393
£25.00 £22.50
To use the EPUB version, you will need to have Adobe Digital Editions (ADE) installed on your device. You can find out more at https://www.adobe.com/uk/solutions/ebook/digital-editions.html. Please do not purchase this version if you do not have and are not prepared to install, Adobe Digital Editions.
  • Description
  • Excerpt
  • Author
  • A gradual numbness spreads through streets and homes.
    Be patient, Pain, and tranquillised, at best;
    You wanted Evening back, and here it comes,
    Bringing anxiety to some, to others rest.
    While mortal vermin race to harvest shame
    And kiss relentless Pleasure's whip as fast
    As it can punish them, and make them swarm,
    Walk hand in hand away with me at last,
    Far from it all. The Past, in faded gown,
    From her dress circle in the sky leans down.
    See how Regret smiles, rising from the deep;
    The Sun, under a bridge, dies in his sleep.
    And all across the West -- Listen, sweet Pain!
    The Night unfurls her winding-sheet again.
    on the author, cringing demiurge, who picks up
    his litter and his tools and paces me back
    to bed, stealthily in step.

    from `Meditation'
    Rimbaud called him `le premier voyant, roi des poetes, un vrai dieu', and the history of modern poetry, which begins with him, has borne out that opinion. This is a comprehensive new translation of all Baudelaire's poetry, excluding only the juvenilia, occasional verse and work of doubtful attribution. It includes all the poems published in the first (1857) and second (1861) editions of the book, as well as those added to the third (1868), published after the poet's death. Baudelaire contemplated a volume of poems that would `launch him into the future like a cannonball', and here it is in vivid and formally authoritative translation.
    Charles Baudelaire
    Charles Baudelaire (1821–1867) was a poet, translator notably of Edgar Allan Poe’s tales, and literary and art critic. He began to write as a student in Lyons and after some vicissitudes lived in Paris. His turbulent life encompassed financial disaster and prosecution for obscenity and blasphemy. ... read more
    Walter Martin
    Walter Martin is a poet and translator. Born in Texas in 1943, he read French at Stanford, continued his studies in Paris and taught English in Nepal. He lives near San Francisco. For the past twenty-five years, he has been owner of Chimaera, a bookshop in Palo Alton, California, which specialises ... read more
Share this...
The Carcanet Blog Coco Island: Christine Roseeta Walker read more that which appears: Thomas A Clark read more Come Here to This Gate: Rory Waterman read more Near-Life Experience: Rowland Bagnall read more The Silence: Gillian Clarke read more Baby Schema: Isabel Galleymore read more
Find your local bookshop logo
Arts Council Logo
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2024 Carcanet Press Ltd