James Womack
- About
- Reviews
- Awards
James Womack was born in 1979. His new collection, Why Are You Shouting?, is published by Carcanet in July 2024. He is the author of three previous collections of poetry with Carcanet: Misprint (2012), On Trust: A Book of Lies (2017) and Homunculus (2020). He is also an award-winning translator, and has translated widely from Spanish and Russian, including works by Vladimir Mayakovsky (‘Vladimir Mayakovsky’ and Other Poems, Poetry Book Society Translation Choice Winter 2016), Aleksandr Tvardovsky, Manuel Vilas and Camilo José Cela. He lives in Cambridge.
'A frustrated energy merges with sentiment in poems that feel like a last hurrah to living as we know it... These poems meditate on what it means to live and believe. They are contemporary narratives that consider the failures of the past and the possibilities of the future. Dark times anchor Womack's writing, but faith remains.'
Kadish Morris, The Observer
'The poet and translator James Womack's long poem Homunculus is a deliciously grouchy howl at the indignities of the ageing body, studded with great jokes and brilliant shards of pain.'
Claire Lowden, Times Literary Supplement
'Homunculus is an inventive and exhilarating update on the dramatic monologue.'
Kathryn Maris, The Poetry Review
'This interpretation of the Elegies puts a modern spin on the serious nature of content, creating a rhythmic flow of references woven into the pacing of the poem [...] Womack's Homunculus is brutally, even indecently honest about the titular character's feelings and thoughts.'
Allen Chiu, DURA Dundee
'With an ear finely tuned to colloquial speech and a knack for deadpan delivery, Womack gives Vilas' poems a thoroughly convincing new life in English' Jennifer Barber, The Critical Flame
'James Womack's translations are immaculate distillations of Vilas... Vilas' poems are long and decadent affairs, euphoric tales of drunken debauchery told through a first person narrative.' Charlie Baylis, Stride Magazine
'Vilas is an accomplished, freewheeling storyteller, forever leading his readers into unexpected byways...James Womack's translations of these beguiling narrative poems, selected from two of Vilas' collections published in 2000 and 2008, are so vivid, natural-seeming and alert to every nuance and shade of feeling that they scarcely register as translations at all.' Paul Bailey, Literary Review
'witty, nuanced, urbane'
Clark Allison, Stride Magazine
'True to its title, On Trust: A Book of Lies explores the metamorphic landscapes of shifting allegiance and unstable epistemologies. Writing a cunning jazz line in one poem and a supple passage of lyric prose in the next, Womack matches limberness of method to his ambitious subject: the shifting instabilities of character, circumstance, and faith.'
Judges, Ledbury Forte Poetry Prize for Second Collections
'This is a gorgeous book. The reader will find it either a seductive introduction or a thrilling reunion. James Womack's translations are bristling with appropriate vigour.' The Spokesman
In James Womack's 'book of lies', in the court of love and the erotic, where honesty may be a necessary contrivance, the speaker is both accuser and accused. The poems display a wry, mordant romanticism which manages to be at war with itself while keeping a keen eye on the imaginative opportunities. On Trust is a witty, eloquent, troubling collection.' Sean O'Brien
'The first half of On Trust is about a love affair, which is true to all the stumbles of falling in love. An actual affair? Or a vivid thought-experiment? It is both and neither. It is Schrödinger's pussy. It is and it isn't. 'In your park, the wind pushes at an empty swing.' Inventive, clever, funny, rueful, ironic, hypnotised by the erotic.' Craig Raine
'Technically adept, self-consciously ironic, and provocative about the nature of art and the role of the artist... Often I felt as if I was being taken aside and told a joke that's ridiculously funny at the same time as being deadly serious. ' Heidi Williamson, Eyewear
'James Womack is another bright young poet... he is capable of lugubrious comic inventions such as 'From the Literary Encyclopaedia', which charts an experimental novelist's doomed career, alongside 'Tourism', a clipped and chilly poem about the export of jihadis to the Middle East... on the evidence of Misprint Womack has scope, curiosity and a refreshing sense of not having foresuffered everything he encounters.' Sean O'Brien, The Sunday Times
'In 'Vladimir Mayakovsky' and Other Poems the poet James Womack has put together the comprehensive selection of Mayakovsky's poems I have long been waiting for. His fresh translation allows English readers to appreciate the non-aligned and passionate personality of the Russian poet. I recommend a few lines twice a day to protect against dry academic writing.' The Times Higher Education Best Books of 2016
Awards won by James Womack
Short-listed, 2019 The Ledbury Forte Poetry Prize for Second Collections (On Trust )
Long-listed, 2018 The International Dylan Thomas Prize (On Trust )
Long-listed, 2018 Read Russia Prize (Vladimir Mayakovsky)
|
Share this...
The Carcanet Blog
Invisible Dog: Fabio Morbito, translated by Richard Gwyn
read more
Dante's Purgatorio: Philip Terry
read more
Billy 'Nibs' Buckshot: John Gallas
read more
Emotional Support Horse: Claudine Toutoungi
read more
PN Review 279: Elegies by Lorna Goodison
read more
Conjurors: Julian Orde
read more
|