Quote of the Day
Your list has always been interesting, idiosyncratic, imaginative and your translations [...] have been a source of pleasure to me.
Subscribe to our mailing list
With an introduction by Bernard O'Donoghue
Translated by Jane Draycott
ISBN: 978 1 906188 01 6
Categories: British, Medieval, Translation, Women
Published: April 2011
216 x 135 x 5 mm
Publisher: Carcanet Press
Also available in: eBook (EPUB), eBook (Kindle)
So I came to this very same spot
in the green of an August garden, height
and heart of summer, at Lammas time
when corn is cut with curving scythes...
In a dream landscape radiant with jewels, a father sees his lost daughter on the far bank of a river: ‘my pearl, my girl’. One of the great treasures of the British Library, the fourteenth-century poem Pearl is a work of poetic brilliance. Its account of loss and consolation retains its force across six centuries.
Jane Draycott in her new translation remakes the imaginative intensity of the original. This is, Bernard O’Donoghue says in his introduction, ‘an event of great significance and excitement’, an encounter between medieval tradition and an acclaimed modern poet.
Cover Photograph: © Benedict Schmidt
Introduction by Bernard O’Donoghue
'The language is marvellously modulated yet stirringly wild. Draycott has carried over into our tamer, tired world a strong, strange sense of how original, gorgeous and natural this old poem can be.' - David Morley, Poetry Review
'When Jane Draycott read, for the first time, sections of her exquisitely modulated translation of the 'Pearl' poem, its echoing character seemed to transport me from one cultural space to another... I came as close to hearing the 'Pearl' poet's voice as I am ever likely to be.' - Stella Halkyard, PN Review 'Draycott's version is compellingly human.'
Lachlan Mackinnon, Times Literary Supplement
Praise for Jane Draycott 'Her searching curiosity and wonderful assurance make her an impeccable and central poetic intelligence.'
Penelope Shuttle, Manhattan Review 'I've waited some time to read something this intelligent, this sensuous and this crystalline. In fact The Night Tree is the finest collection I've read for ages.'
'Jane Draycott's quiet, meticulous poems inhabit the vague, evanescent world between waking and sleeping. Her vision is of an England half in dream, a Samuel Palmer twilight in which things begin to move into an unexpected focus.'
Times Literary Supplement
You might also be interested in:
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2017 Carcanet Press Ltd