Carcanet Press
Quote of the Day
an admirable concern to keep lines open to writing in Ireland, Scotland, Wales and America.
Seamus Heaney

Shuntaro Tanikawa

  • About
  • Reviews
  • SHUNTARO TANIKAWA has produced some 60 books of poetry (some of them best-sellers) and won every major Japanese award for his writing. An English translation of his work received the American Book Award in 1988. His work has been translated into 15 languages and ten selections have been published in English. He has written video, radio and film scripts and plays for children. He is the translator of the Mother Goose rhymes and has for many years been the translator of Peanuts. He has performed his poems in America and Europe.
    Praise for Shuntaro Tanikawa 'What poetry and protests have in common, perhaps, is that they are both a means to interfere with the noise of dominant culture. The poetic voice of the Japanese master Shuntaro¬ć Tanikawa allows us to perceive our life and take a break from it, when we are left at a loss to deal with it alone.'
    PEN Hong Kong Favourite Books of 2017


Share this...
The Carcanet Blog New Poetries VII: Katherine Horrex read more New Poetries VII: Toby Litt read more New Poetries VII: Phoebe Power read more New Poetries VII: Isabel Galleymore read more New Poetries VII: Jamie Osborn read more New Poetries VII: James Leo McAskill read more
Arts Council Logo
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2018 Carcanet Press Ltd